Post reply

Warning: this topic has not been posted in for at least 120 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Allowed file types: gif, jpg, png, txt, tpl, lng, ini, pvd, psf, ini, cfg, csv, zip, xml, pas, 7z
Restrictions: 4 per post, maximum total size 1024KB, maximum individual size 1024KB
Note that any files attached will not be displayed until approved by a moderator.
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
What is the best video database software?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: FilmLuchs
« on: February 17, 2011, 06:52:08 pm »

OK i understand, thanks for the detailed answer  :)
Posted by: rick.ca
« on: February 16, 2011, 11:20:56 pm »

I'm not sure, but I've always assumed Language means the original language, and Translation is the language is has been dubbed to—in that stream. (Note that audio information is recorded separately for each stream, and these are single value fields.) But I can't say I've ever seen it written that way in a file's tags. It seems the language of the stream is always in Language, whether it's dubbed or not. Translation is more often something completely unrelated to language (e.g., it's a Google copyright notice for trailers I've downloaded from YouTube). :-\

Nostra posted as I type. I suppose his answer is consistent with mine. Language is going to be the language of the stream, not the original language. So I suppose the sensible way to indicate Translation is "from [original language]." The collapsed stream info will then read, "[dubbed language] - from [original language]."

BTW, this field type shows a list of all values existing in the database in the combo box. The list of values is can be edited in Preferences>Lists.
Posted by: nostra
« on: February 16, 2011, 10:54:25 pm »

Sometimes there are multiple tracks with different dubbing and you can define what dubbing it is in the translation field...
Posted by: FilmLuchs
« on: February 16, 2011, 06:15:25 pm »

Hi

what's the meaning of the field "Translation"?
You can find it when editing the audio/video properties, e.g. language, bitrate etc.
The combo box is empty, whats the purpose of the field?

thanks